Archive for June, 2007 Archivo para el mes de junio de 2007

Spammers Duke It Out In Online Turf War Los spammers Duke It Out en línea Turf guerra

Saturday, June 30th, 2007 Sábado, 30 de Junio de 2007

Just as thugs and drug dealers jealously guard their street corners with destructive turf wars, online spammers and other shadowy characters have been known to attack one another for control over virtual real estate. Así como matones y traficantes de drogas guardia celosamente sus esquinas de las calles con césped destructivas guerras, los spammers en línea y otros caracteres de sombra se han conocido a otro un ataque para el control de bienes raíces virtuales. This week, security experts spotted a nasty tussle brewing between criminals who operate two of the largest networks of hijacked computers used to blast out spam. Esta semana, expertos en seguridad descubrió una mala tussle cervecera entre los delincuentes que operan dos de las más grandes redes de ordenadores secuestrados utilizados para derribar el spam. This latest cyber crime feud stars the folks behind the massively successful “Storm worm,” and the crooks responsible for unleashing the recent Mpack online attack tool. Este último delito cibernético feudo estrellas la gente detrás del éxito masivo "Tormenta del gusano", y los ladrones responsables de desencadenar la reciente Mpack herramienta en línea de ataque. The Storm worm surfaced earlier this year, initially posing as video clips of a European windstorm that killed dozens of people. La Tormenta del gusano aparecido a comienzos de este año, planteando inicialmente como clips de vídeo de un espacio europeo de huracán que mató a decenas de personas. Computers infected with it were merged into a botnet whose sole purpose appears to be using them to relay junk e-mail. Las computadoras infectadas con el que se fusionaron en una botnet cuyo único objetivo parece ser su utilización para transmitir correo electrónico no deseado. Storm also plants a “rootkit,” or set of files designed to hide the malicious software from security programs and prevent its […] La tormenta también plantas de un "rootkit", o conjunto de archivos destinados a ocultar el software malicioso de programas de seguridad y prevenir su […]

Read more… Leer más…

DoJ alerts US citizens to spam attack DoJ alertas a los ciudadanos de EE.UU. ataque spam

Friday, June 29th, 2007 Viernes, 29 de junio de 2007

Pesky phishers impersonate keepers of Justice Molestos phishing suplantar la identidad de los poseedores de Justicia
The US Department of Justice has issued a warning to the public urging them not to respond to a bogus email that purports to be from the DoJ.… Los EE.UU. Departamento de Justicia ha emitido una advertencia al público instándolos a no responder a un correo electrónico falso que pretende ser del DoJ.…

Read more… Leer más…

Lawmakers worry over government network breaches Los legisladores se preocupan más de gobierno red infracciones

Friday, June 29th, 2007 Viernes, 29 de junio de 2007

Congress interests itself in cyber security Congreso de intereses en la seguridad cibernética
Long an afterthought for US lawmakers, cybersecurity has received renewed attention in some parts of Congress.… Larga una idea de último momento para EE.UU. legisladores, la seguridad cibernética ha recibido renovada atención en algunas partes del Congreso.…

Read more… Leer más…

Core 2 Duo: Intel’s insecurity blanket Core 2 Duo: Intel inseguridad manta

Friday, June 29th, 2007 Viernes, 29 de junio de 2007

Is OpenBSD founder prophet or scaremonger? Es fundador de OpenBSD o scaremonger profeta?
A prominent software developer with a reputation for making waves in coding circles is doing it again - this time warning that Intel’s celebrated Core 2 Duo is vulnerable to security attacks that target known bugs in the processor.… Un desarrollador de software con una reputación de hacer olas en la codificación de los círculos está haciendo de nuevo - en esta ocasión advertencia de que Intel celebra Core 2 Duo es vulnerable a ataques a la seguridad que meta bugs conocidos en el procesador.…

Read more… Leer más…

Don’t touch that Microsoft Security Bulletin email No toque que Microsoft Boletín de seguridad de correo electrónico

Thursday, June 28th, 2007 Jueves, 28 de junio de 2007

Trojan hides under patch update Troyano se esconde bajo el parche de actualización
Do not be tempted into opening an email with the subject line: “Microsoft Security Bulletin MS07-0065″ because it is no such thing.… No ser tentado en abrir un correo electrónico con el asunto: "Boletín de seguridad Microsoft MS07-0065" porque no es tal cosa.…

Read more… Leer más…

Translation Traducción

  • Inglés
  • Alemán
  • Francés
  • Italiano
  • Español
  • Portugués
  • Chino
  • Japonés

Categories Categorías