Sep 29 29-sep -
Saturday, September 29th, 2007 Sábado, 29 de septiembre, 2007 A software update Microsoft quietly delivered to millions of PCs this summer prevents the installation of at least 80 security updates when some Windows users try to fix a problem with their computer using the software’s “repair” feature, according to reports. Una actualización de software Microsoft silenciosamente entregados a millones de ordenadores personales este verano impide la instalación de al menos 80 actualizaciones de seguridad cuando algunos usuarios de Windows para intentar solucionar un problema con su ordenador utilizando el software de "reparación" característica, según los informes. Microsoft has acknowledged that in July it started shipping an update to its Windows Update program. Microsoft ha reconocido que en julio comenzó el envío una actualización de su programa Windows Update. The patch was automatically installed for any Windows user who took advantage of the built-in software-update feature (including automatic update users who had selected the option to “download updates for me, but let me choose when to install them”). El parche se instala automáticamente para cualquier usuario de Windows que se aprovecharon de la incorporada en el software de función de actualización (incluida la actualización automática los usuarios que habían optado por la opción de "descargar actualizaciones para mí, pero quiero elegir cuándo instalarlas"). The story received a fair amount of attention in the tech press, with many people remarking that they had suspected all along that Microsoft would try something like this, and that such a scenario was the primary reason they had chosen not to allow automatic updates of any kind. La historia recibió una buena cantidad de atención en la tecnología de prensa, con muchas personas observando que había a lo largo de toda sospecha de que Microsoft podría intentar algo como esto, y que ese cuadro fue la principal razón por la que ha optado por no permitir actualizaciones automáticas de cualquier clase. Microsoft acknowledged that it […] Microsoft reconoció que […]
Read more… Leer más…
Posted in News , Virus | 1 Comment » Publicado en Noticias, Virus | 1 Comentario »
Sep 28 Sep 28
Friday, September 28th, 2007 Viernes, 28 de Septiembre de 2007 Spooky project plots zero day defences SPOOKY proyecto parcelas cero días defensas
A project aimed at developing defences against malware that attacks unpatched vulnerabilities involved tests on samples developed by the NSA.… Un proyecto destinado a desarrollar defensas contra los ataques de malware que unpatched vulnerabilidades que participan en pruebas de las muestras desarrolladas por la NSA.…
Read more… Leer más…
Posted in News , Virus | No Comments » Publicado en Noticias, Virus | No Comments »
Sep 28 Sep 28
Friday, September 28th, 2007 Viernes, 28 de Septiembre de 2007 Apple today issued a software update to plug at least 10 security holes in the iPhone, including at least seven fixes for Safari, the device’s built-in Web browser. Apple publicó hoy una actualización de software para conectar al menos 10 agujeros de seguridad en el iPhone, incluidos al menos siete parches para Safari, la del dispositivo incorporado en el navegador Web. The updates are available only through iTunes, recent versions of which are programmed to check Apple’s update server every week or so and download any updates. Las actualizaciones están disponibles sólo a través de iTunes, las recientes versiones de que están programadas, para comprobar la actualización de Apple servidor cada semana o algo así y descargar las actualizaciones. Alternatively, iPhone users can download the updates manually via the “Check for Update” button within iTunes and then docking the device to the computer. Por otra parte, el iPhone los usuarios pueden descargar las actualizaciones manualmente a través de "Buscar Actualización" dentro de iTunes y, a continuación, el dispositivo de acoplamiento al ordenador. A word of caution to anyone who has installed special third-party software to “unlock” their iPhone so that it can be used with multiple wireless carriers. Una palabra de advertencia a cualquier persona que ha instalado especial software de terceros para "desbloquear" su iPhone a fin de que pueda ser utilizado con varios operadores inalámbricos. This update will likely turn your iPhone into an expensive paperweight, assuming this patch bundle is the firmware update Apple warned was coming earlier this week. Esta actualización es probable que a su vez su iPhone en un costoso paperweight, en el supuesto de este parche es el paquete de actualización del firmware de Apple advirtió que estaba empezando a principios de esta semana.
Read more… Leer más…
Posted in News , Virus | No Comments » Publicado en Noticias, Virus | No Comments »
Sep 28 Sep 28
Friday, September 28th, 2007 Viernes, 28 de Septiembre de 2007 On Monday, Security Fix looked at figures published by the Justice Department suggesting that the FBI had between 3 and 6 percent of its field agents dedicated to fighting cyber crime. El lunes, Seguridad Fix miró a cifras publicadas por el Departamento de Justicia lo que sugiere que el FBI había entre el 3 y el 6 por ciento de sus agentes sobre el terreno dedicada a la lucha contra la delincuencia cibernética. On the surface, that number may seem low for an area the FBI rates as its No. 3 priority, behind only counter-terrorism and counter-espionage activities. En la superficie, ese número puede parecer bajo una zona para el FBI como las tasas de su prioridad N º 3, por detrás sólo de lucha contra el terrorismo y contra-actividades de espionaje. Is that ratio appropriate? ¿Que proporción adecuada? The only real way to know is to try to figure out how costly the cyber crime problem is in the first place. La única manera de saber es tratar de averiguar cómo el costoso problema de la delincuencia cibernética es en primer lugar. After all, how can we judge the proper level of resources to throw at a problem if we don’t have a good idea of just how bad cyber crime is? Después de todo, ¿cómo podemos juzgar el nivel adecuado de los recursos para lanzar en un problema si no tenemos una buena idea de qué tan sólo la delincuencia cibernética es? The problem, it seems, is that nobody really has any clue about how much cyber crime is costing US businesses and consumers each year. El problema, al parecer, es que nadie realmente tiene ni idea acerca de cuánto la delincuencia cibernética EE.UU. está costando a las empresas y los consumidores cada año. The best guesses so far have been just that, and have ranged all La mejor conjetura hasta el momento han sido sólo eso, y han ido todos
Read more… Leer más…
Posted in News , Virus | No Comments » Publicado en Noticias, Virus | No Comments »
Sep 27 27-sep -
Thursday, September 27th, 2007 Jueves, 27 de septiembre de 2007 $133K salary awaits Fujacks fiend $ 133K sueldo espera Fujacks Fiend
A Chinese virus writer sent to jail for four years earlier this week has being offered a well-paying job by one of his victims.… Un escritor chino virus enviado a la cárcel durante cuatro años a principios de esta semana se ha ofrecido un trabajo bien pagado por una de sus víctimas.…
Read more… Leer más…
Posted in News , Virus | No Comments » Publicado en Noticias, Virus | No Comments »